<back>
Title(s) : Air des Trembleurs
Air des Trembleurs
1811 : La clé du Caveau 1

F.C. 2018-02-23

Les trembleurs d'Isis
Les trembleurs d'Isis
1738 : PNTI II

F.C. 2016-07-18

Une vieille qui roupille
Une vieille qui roupille
1725 : Piron, Les Huit Mariannes

F.R. 2015-04-25


Les trembleurs
1721 : TFLO I

F.C. 2016-07-18


Trembleurs d'Iphis
1737 : Carolet, Le Mariage en l’air [cethefi]

F.C. 2017-11-30

Composer: Jean-Baptiste Lully
Jean-Baptiste Lully (1632-1687)

Compositeur (Giovanni Battista Lulli).

42 vaudevilles

[voir sur Cesar] cesar

Wikipedia Wikpedia

F.C. 2018-02-23
Source : Lully, Isis [musique]

(1632-1687)
Notes: D'après l'opéra Isis de Lully.

D'après l'opéra Isis de Lully.

Cethefi 2010-10-10

Printable version Facsimile
Les Trembleurs d'Isis
Les Trembleurs d'Isis, tune No 5 in PNTI II, 1738.

PNTI II [n°55]

Les parodies du Nouveau Théâtre Italien - tome II ou Recueil des parodies représentées sur le théâtre de l’Hôtel de Bourgogne par les comédiens italiens ordinaires du Roy, 1738.

Facsimile

L.C


Licence ouverte theaville (Université de Nantes)
Add on 2010-10-04 BY Loïc Chahine

All versions

Click to see:
1721 : TFLO I
Les Trembleurs [d'Isis]
1721 : TFLO II
Les Trembleurs [d'Isis]
1721 : TFLO III
Les Trembleurs [d'Isis]
1724 : TFLO IV
Les trembleurs [d'Isis]
1738 : PNTI II
Les Trembleurs d'Isis
1738 : PNTI III
Les Trembleurs d'Isis
1738 : PNTI IV
Les Trembleurs d'Isis
1811 : La clé du Caveau 1
Air des Trembleurs

Utilisation dans les pièces

1710
1720
1730
1740
1750
1760
1770
1780
1790

1725

Armide

1729

Hésione

1739

Harmonide

1741

Farinette

1758

Anacréon

1759

Pétrine

1786

Constance

1787

Bagare

Lyrics

Source : Piron, Les Huit Mariannes, sc. XIII, 1725

Les Huit Mariannes Comédie en un acte, 1725.

Facsimile

Une vieille qui roupille

Dans Isis de Lully et Quinault, cet air correspond à l'introduction sans paroles des peuples gelés.

Le titre "Une vieille qui roupille" vient de Piron : dans Les Huit Mariannes (avril 1725, CI), il utilise ainsi l'air des trembleurs :

Quelque vilaine pécore
Quelque Marianne encore
Viendrait-elle ici d'éclore ?
Seigneur vous avez raison :
Une vieille qui roupille
Et dont le menton brandille
Frappe à grands coups de béquille
Et s'annonce sous ce nom.

(voir aussi son remploi dans la parodie d'Atys de Piron en 1726)

F.R.

Add on 2015-04-25 BY Françoise Rubellin



Theaville » Music » Display